Faltam dez minutos para o meio-dia quando aquela reunião extenuante parece estar acabando. Você guarda a caneta, olha para o relógio mais três vezes e ajeita a postura esperando a despedida. Quando tudo parecia andar bem, aquele seu colega conhecido por falar demais levanta a mão e diz, solene: “Eu gostaria de fazer uma colocação”. Até seu chefe suspira. Uma colocação. Vai colocar o quê? Onde?
Não se diz que vai fazer uma colocação quando o objetivo é usar a palavra. Você pode fazer um comentário, uma pergunta, emitir uma opinião, esclarecer uma dúvida alheia, complementar o que foi dito, ou seja, uma série de coisas mais adequadas ao discurso.
Você pode colocar a sua agenda em cima da mesa, seu carro na garagem, uma pessoa no mercado de trabalho. Colocar é sinônimo de pôr. (Lembra-se do acordo ortográfico? O verbo pôr manteve o acento diferencial, assim como a forma verbal pôde).
Utilizar expressões que não fazem sentido é muito comum. Unem-se a isso os vícios de linguagem, os clichês e os jargões, que empobrecem a linguagem e podem até atrapalhar os negócios.
Para sanar problemas assim as empresas estão investindo em qualificação profissional. Em vez de substituir o funcionário que não tem habilidade para se comunicar, leva-se para a empresa o treinamento necessário.
A linguagem empresarial é alvo constante de neologismos, estrangeirismos e invencionismos, repetidos incansavelmente por hábito. Para evitar que isso se torne uma barreira na comunicação é preciso estar em constante aprendizado.
Outro caso que gera muitas dúvidas é esse: “Para maiores informações favor procurar o departamento de RH”. A forma mais aceita é ‘mais informações’, e é a que apresenta mais clareza, pois maior se refere a tamanho e dá ideia de comparação (o livro é maior que a agenda, por exemplo).
A palavra anexo também já causou muita confusão nas empresas, porque há dois entendimentos. Eu opto pelo mais ‘democrático’, que é gramaticalmente correto também.
A expressão ‘em anexo’ foi condenada por vários manuais de redação com o seguinte argumento: anexo é um adjetivo, e adjetivos não podem ser preposicionados. Além disso deve concordar em número e gênero com o substantivo. Cartas anexas, relatórios anexos.
Para elucidar a questão digo que ‘em anexo’ também é correto, porque é uma locução adverbial de modo, assim como ‘às pressas’, ‘sem medo’, ‘a contento’. Nesse caso é invariável.
Quanto ao seu colega que gostaria de fazer uma colocação e na verdade só rasgou elogios ao chefe, diga a ele, qualquer dia desses, no cafezinho, que o que ele faz não existe. Talvez as próximas reuniões terminem mais cedo.